Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу


Аннотация, вам пригодится

Что вы знаете об английских и шотландских балладах? Если ничего, то перед прочтением сходите прочитайте «Молодой Темлейн» и «Томас Рифмач». Можно еще какие-нибудь, но эти две имеют непосредственное отношение к повествованию, поэтому лучше до, а не в процессе или после.
В идеале вам стоит еще иметь музыкальное образование, но если в музыке вы такой же ноль, как и я, то прочитайте в начале «От переводчика», которое коварно расположили в конце книги. Это немного раскроет вам название частей.
Я уверена, чтобы до конца понять эту сказку, нужно родиться в Англии и расти на их легендах и сказках. Но мы все равно постараемся разобраться с нашим багажом знаний)
Выше я написала про баллады и музыку, еще соберите все свои знания об эльфах и волшебной народе из легенд Британии. Они вам точно пригодятся.
На 90% эта книга — магический реализм. В ней магия непостижимым образом вплетается в обычную жизнь героев, в основном совсем чуть-чуть, но этого оказывается достаточно. На самом деле, тут рассказываются ужасные вещи. Я читала и напоминала себе, что это вообще-то Диана Уинн и волшебная сказка, но герои тут отнюдь неволшебные. Они просто люди, и иногда их хочется стукнуть чем-нибудь посильнее.
К тому же, это немножко спойлер, но я до конца не верила, что главная героиня останется именно с этим персонажем. Серьезно? Серьезно? Как эту книгу вообще в печать пустили :lol:

Читать можно и нужно, но вот это не милая детская сказка, как многие у Дианы Уинн. Просто, чтобы вы были готовы)

P.S. Увидела уже после. На английском книга называется «Болиголов в огне» Fire and hemlock, но это название картины, которое упоминается в книге, поэтому оставим вольный перевод. Так вот, английское название гораздо лучше отражает всю суть. Конечно, чтобы понять это, нужно прочесть историю. А я-то все думала, почему «Рыцарь на золотом коне». Действительно, чего это я :facepalm:

@темы: отзывы, современное, зарубежное, 4 из 5, всё начинается и заканчивается сказками

Комментарии
28.09.2017 в 18:36

Твоё бомбоубежище здесь! Прячься. Властелин солнца.
Увидела уже после. На английском книга называется «Болиголов в огне» Fire and hemlock, но это название картины, которое упоминается в книге, поэтому оставим вольный перевод. Так вот, английское название гораздо лучше отражает всю суть. Конечно, чтобы понять это, нужно прочесть историю. А я-то все думала, почему «Рыцарь на золотом коне». Действительно, чего это я
Очень близкие названия:lol:
Я вот в процессе чтения отзыва тоже все думала: "Причем здесь рыцарь и когда о нем скажут?":-D
28.09.2017 в 18:40

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, раскомнадзорная книжечка:lol:
28.09.2017 в 20:30

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
ledi stih, да! вот да! ну вот как так?

серафита, не поминайте в суе :lol:
28.09.2017 в 20:52

Твоё бомбоубежище здесь! Прячься. Властелин солнца.
да! вот да! ну вот как так?

Часодей, видимо, "Рыцарь на золотом коне" выигрышнее звучит, чем "Болиголов в огне":-D А то, что слегка не подходит к содержанию, это мелочи))
28.09.2017 в 21:02

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, я помню, вот этот тонкий момент про возраст героини вначале всплывал чуть не в каждой рецензии на книгу))
28.09.2017 в 21:33

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
ledi stih, у нас так часто, да(

серафита, ну так правда же :lol:
28.09.2017 в 21:36

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, ага, скользкий нюанс.
29.09.2017 в 22:00

ethic & proud
Часодей, не совсем в тему - про перевод названий. Купила сегодня мультфильм "Кубо и две струны" и с удивлением поняла, что в русском прокате он называется "Кубо. Легенда о самурае". Вот любят у нас при переводе делать из названий банальщину почему-то. :nope: И "Рыцарь" из той же серии)
30.09.2017 в 21:13

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
AnnaBelle, ого! гении маркетинга(