Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу

Аннотация, вам пригодится
Что вы знаете об английских и шотландских балладах? Если ничего, то перед прочтением сходите прочитайте «Молодой Темлейн» и «Томас Рифмач». Можно еще какие-нибудь, но эти две имеют непосредственное отношение к повествованию, поэтому лучше до, а не в процессе или после.
В идеале вам стоит еще иметь музыкальное образование, но если в музыке вы такой же ноль, как и я, то прочитайте в начале «От переводчика», которое коварно расположили в конце книги. Это немного раскроет вам название частей.
Я уверена, чтобы до конца понять эту сказку, нужно родиться в Англии и расти на их легендах и сказках. Но мы все равно постараемся разобраться с нашим багажом знаний)
Выше я написала про баллады и музыку, еще соберите все свои знания об эльфах и волшебной народе из легенд Британии. Они вам точно пригодятся.
На 90% эта книга — магический реализм. В ней магия непостижимым образом вплетается в обычную жизнь героев, в основном совсем чуть-чуть, но этого оказывается достаточно. На самом деле, тут рассказываются ужасные вещи. Я читала и напоминала себе, что это вообще-то Диана Уинн и волшебная сказка, но герои тут отнюдь неволшебные. Они просто люди, и иногда их хочется стукнуть чем-нибудь посильнее.
К тому же, это немножко спойлер, но я до конца не верила, что главная героиня останется именно с этим персонажем. Серьезно? Серьезно? Как эту книгу вообще в печать пустили
Читать можно и нужно, но вот это не милая детская сказка, как многие у Дианы Уинн. Просто, чтобы вы были готовы)
P.S. Увидела уже после. На английском книга называется «Болиголов в огне» Fire and hemlock, но это название картины, которое упоминается в книге, поэтому оставим вольный перевод. Так вот, английское название гораздо лучше отражает всю суть. Конечно, чтобы понять это, нужно прочесть историю. А я-то все думала, почему «Рыцарь на золотом коне». Действительно, чего это я

-
-
28.09.2017 в 18:36Очень близкие названия
Я вот в процессе чтения отзыва тоже все думала: "Причем здесь рыцарь и когда о нем скажут?"
-
-
28.09.2017 в 18:40-
-
28.09.2017 в 20:30серафита, не поминайте в суе
-
-
28.09.2017 в 20:52Часодей, видимо, "Рыцарь на золотом коне" выигрышнее звучит, чем "Болиголов в огне"
-
-
28.09.2017 в 21:02-
-
28.09.2017 в 21:33серафита, ну так правда же
-
-
28.09.2017 в 21:36-
-
29.09.2017 в 22:00-
-
30.09.2017 в 21:13